鹿(lù)鸣(míng),食(shí)野(yě)之(zhī)苹(píng)。我(wǒ)有(yǒu)嘉(jiā)宾(bīn),鼓(gǔ)瑟(sè)吹(chuī)笙(shēng)。
吹(chuī)笙(shēng)鼓(gǔ)簧(huáng),承(chéng)筐(kuāng)是(shì)将(jiāng)。人(rén)之(zhī)好(hào)我(wǒ),示(shì)我(wǒ)周(zhōu)行(xíng)。
呦(yōu)呦(yōu)鹿(lù)鸣(míng),食(shí)野(yě)之(zhī)蒿(hāo)。我(wǒ)有(yǒu)嘉(jiā)宾(bīn),德(dé)音(yīn)孔(kǒng)昭(zhāo)。
视(shì)民(mín)不(bù)瑕(xiá),以(yǐ)助(zhù)王(wáng)事(shì)。四(sì)牡(mù)彭(péng)彭(péng),王(wáng)于(yú)出(chū)征(zhēng)。
我(wǒ)有(yǒu)旨(zhǐ)酒(jiǔ),以(yǐ)嘉(jiā)宾(bīn)之(zhī)故(gù)。钟(zhōng)鼓(gǔ)既(jì)设(she),一(yī)朝(cháo)燕(yàn)饮(yǐn)。
燕(yàn)饮(yǐn)之(zhī)乐(lè),君(jūn)子(zǐ)是(shì)则(zé)。式(shì)燕(yàn)以(yǐ)敖(áo),永(yǒng)锡(xī)尔(ěr)福(fú)。
以上便是《诗经·小雅·鹿鸣》的全文及其拼音注释。这首诗歌描绘了宴请宾客的场景,表达了对嘉宾的欢迎与敬意,同时也展现了古人对于和谐社会和美好生活的向往。