首页 > 生活经验 >

《与朱元思书》的翻译

2025-05-18 05:25:53

问题描述:

《与朱元思书》的翻译,求解答求解答,第三遍了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-18 05:25:53

在古代文人墨客之间,书信不仅是传递信息的工具,更是一种情感和思想交流的艺术形式。吴均的《与朱元思书》便是这样一篇充满诗意与哲理的作品。以下是对这篇名作的现代汉语翻译:

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

风停了,烟雾都消散了,天空和群山呈现出相同的颜色。我乘着小船随着江水漂流,任凭它向东或向西。从富阳到桐庐这一百多里的路程,山水奇异美丽,堪称天下独一无二。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

江水清澈碧绿,千丈深的地方都能看到水底。水中游动的鱼儿和细小的石头清晰可见,毫无阻碍。湍急的水流比箭还快,汹涌的波涛如疾驰的骏马。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。

两岸的高山,长满了阴冷的树木。这些山峦凭借自身的高度竞争向上生长,彼此之间遥相呼应,仿佛在相互比高远。它们争先恐后地指向天空,形成了无数座山峰。

泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。

泉水撞击着岩石,发出清脆悦耳的声音;美丽的鸟儿相互应和,鸣叫声婉转动听。蝉不停地鸣叫,没有尽头;猿猴的啼声回荡山谷,久久不绝。

鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。

那些一心想要飞上青天的人,看到这高耸入云的山峰,心中便会平息攀爬的欲望;那些忙于治理国家大事的人,看到这幽深秀丽的山谷,也会流连忘返。

横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天也显得昏暗;稀疏的枝条交错掩映,偶尔还能见到阳光。

这篇短文通过描绘富春江两岸的壮丽景色,表达了作者对自然美景的热爱以及对功名利禄的淡泊态度。它不仅是一幅生动的山水画,也是一首蕴含深刻哲理的诗篇。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。