【蓼莪原文内容及翻译】《蓼莪》是《诗经·小雅》中的一篇诗歌,全诗表达了作者对父母养育之恩的深切怀念与无法报答的愧疚之情。该诗情感真挚,语言朴素,具有强烈的抒情色彩,是古代孝道思想的重要体现。
一、
《蓼莪》以“蓼”和“莪”两种植物起兴,借物喻情,表达对父母深沉的思念与感恩。全诗共四章,每章四句,结构严谨,情感层层递进。诗人通过描写自己无能为力、无法回报父母之恩的痛苦心情,表达了对父母养育之恩的无限感激与自责。
诗中“欲报之德,昊天罔极”一句,成为后世表达感恩之情的经典语句。整首诗语言质朴,情感真挚,体现了古代社会对孝道的重视。
二、原文内容及翻译对照表
原文 | 翻译 |
蓼蓼者莪,匪伊蒂也。 | 蓼蓼的莪草啊,不是它本身多高大。 |
哀哀父母,生我劬劳。 | 可怜的父母啊,生养我时多么辛劳。 |
欲报之德,昊天罔极。 | 想要报答的恩情,上天却无边无际。 |
母兮鞠我,拊我畜我。 | 母亲啊,她抚养我,爱护我。 |
长我育我,出入腹我。 | 她养育我,陪伴我,无论出入都关怀备至。 |
欲报之德,昊天罔极。 | 想要报答的恩情,上天却无边无际。 |
母兮鞠我,拊我畜我。 | 母亲啊,她抚养我,爱护我。 |
长我育我,出入腹我。 | 她养育我,陪伴我,无论出入都关怀备至。 |
欲报之德,昊天罔极。 | 想要报答的恩情,上天却无边无际。 |
> 注:因篇幅限制,此处仅展示部分章节,完整版本可参考《诗经·小雅·蓼莪》全文。
三、结语
《蓼莪》不仅是一首抒发思亲之情的诗作,更是中华文化中孝道精神的生动体现。它提醒我们,父母之恩如山如海,应当铭记于心,努力回报。在现代社会,虽然生活节奏加快,但对父母的关爱与感恩不应被忽视。读《蓼莪》,不仅是对古诗文的学习,更是一次心灵的洗礼。