首页 > 精选问答 >

炳烛夜读文言文翻译

2025-06-05 22:32:50

问题描述:

炳烛夜读文言文翻译,急!求大佬出现,救急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-05 22:32:50

原文如下:

晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之,少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”

翻译如下:

晋平公对师旷说:“我已经七十岁了,想要学习,恐怕已经太晚了吧。”师旷回答道:“为什么不点起蜡烛呢?”平公说:“哪里有做臣子的却戏弄他的国君呢?”师旷说:“我这个瞎眼的臣子怎敢戏弄国君呢?我听说,年轻的时候喜欢学习,就像是太阳初升时的光辉;壮年的时候喜欢学习,就像正午时的阳光;老年的时候喜欢学习,就像点燃蜡烛的光明。点燃蜡烛的光明,和在黑暗中摸索前行相比,哪一个更好呢?”平公说道:“说得真好啊!”

这篇短文通过师旷与晋平公之间的对话,强调了无论年龄大小,都应该保持学习的态度。文中提到的学习态度不仅限于知识的学习,也包括生活的智慧和经验的积累。师旷以“炳烛”比喻老年时期的求知若渴,表明即使在晚年,只要愿意学习,依然可以获得宝贵的见识和理解。这种积极向上的精神至今仍具有重要的现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。